Gasgekühlter oder wassergekühlter Schweisskopf für Orbitalschweissen - Orbitec - Unsere neue Generation von gasgekühlten, kompakten Schweißköpfen, technisch optimiert und in neuem Design, für kleinere Nennweiten und mit Spannhebeln. Die Köpfe wurden mit einem schmalen Griffstück auch für besonders beengte Platzverhältnisse konzipiert.
Schweißkopf \ Geltungsbereich mm \ inch \ Gewicht
OSK 21 CS \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 0,8 kg
OSK 38 CS \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,3 kg
—--
Unsere neue Generation von kompakten Schweißköpfen für hohe thermische Belastungen mit wassergekühltem Spannbackengehäuse mit Spannhebeln.
Schweißkopf \ Geltungsbereich mm \ inch \ Gewicht
OSK 21 CW \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 1,0 kg
OSK 38 CW \ DA 3,17 - 38,1 mm \ 0,125" - 1,500" \ 1,4 kg
—--
Gasgekühlter Schweißkopf OSK 21 CB mit Spannblock für Rohr-Rohr-Verbindungen inkl. Einstellehre für Rohr
Schweißkopf \ Geltungsbereich mm \ inch \ Gewicht
OSK 21 CB \ DA 3,17 - 21,3 mm \ 0,125" - 0,839" \ 1,0 kg
Geltungsbereich OSK 21 CS / CW:DA 3,17 - 21,3 mm / 0,125" - 0,839"
Geltungsbereich OSK 38 CS / CW:DA 3,17 - 38,1 mm / 0,125" - 1,500"
Switchbox for welding with two welding heads.
To increase productivity, the switch box can be used to weid alternately in conjunction with a controller from the EVO series with two weid heads. All welding tools can be used, i.e., enclosed weid and open frame weid heads, turn tables or tube-to-tube sheet weid heads, gas or water cooled, with or without wire feed or AVC. By pressing the start button on the weid head, the welding program suitable for the respective weid head will get loaded.
The weid head that is not being used is locked and can get prepared for the next
welding.
Die Gas Controller Box ermöglicht es bis zu drei Gase während der Schweißung zu steuern und über die EVO WP Steuerungen zu regeln. Es können programmbezogen das Schweißgas, das Formiergas sowie ein zusätzliches Gas (z. B. für eine Schleppdüse, zum Fluten einer Gasabdeckung oder eines Gehäuses) in der EVO Steuerung überwacht, geregelt, lückenlos dokumentiert und gespeichert werden. Alle Schweiß- und Formiergase, die in der WIG-Schweißtechnik zum Einsatz kommen, sind im Menü der Steuerung hinterlegt.
EVO Fernbedienung über 10“ Industrie Tablet mit Bar Code Scanner, Dockingstation und Backstrap
Die Benutzeroberfläche der EVO Steuerung wird dabei 1:1 gespiegelt, so dass ein vollständiger Zugriff mit allen Funktionen möglich ist. Da die Daten per WLAN/LAN übertragen werden ist die Bedienung und Anzeige verzögerungsfrei. Die Reichweite entspricht den gängigen WLAN/LAN Standards und kann daher problemlos verstärkt bzw. erweitert werden. Das Tablet verfügt über einen integrierten QR-Code Scanner zum Login der Benutzer und Aufrufen der Schweißprogramme. Das Gerät kann mobil als auch in der stationären Dockingstation verwendet werden.
— Robustas cortadoras para diámetros exteriores más grandes y grosores elevados de paredes
— Motor de accionamiento potente
— Regulación de avance homogénea y sencilla gracias a un volante
— Posibilidad de montar diversas hojas de biselado
— Corte de sierra en ángulo recto
— 5 o 6 mordazas de acero inoxidable, así como mordazas reductoras
— Gracias a la sujeción concéntrica, no se deforman los tubos de paredes finas
— También para cortar los codos de los tubos
— Cierre rápido para un cambio sencillo de las hojas de sierra
— Eliminación de viruta durante el mecanizado gracias los cepillos integrados
— Ajuste confortable de la profundidad de inmersión mediante una rueda de alimentación
Volumen de suministro:
— Cortadora de tubos con accionamiento eléctrico
— 1 hoja de sierra
— Juego de herramientas
— 1 botella de aceite lubricante para hojas de sierra
EVO remote control via 10" industrial tablet with Barcode scanner, Docking station and Backstrap
The user interface of the EVO controller is mirrored 1:1, providing full access with all functions. As the data is sent over WLAN/LAN, there is no delay to the controls or display. The range complies with common WLAN/LAN standards and can therefore be easily amplified or extended. The tablet has an integrated 2D barcode or QR code scanner for user login and to access the welding programs. The tablet can be used as a mobile device and in the stationary docking station.
Nuestra unidad de control estándar en la 5.ª generación, probada y fiable. Conexión a TETRIX 200 o TETRIX 351.
— Pantalla de 5,7"
— Guía del operario sencilla y multilingüe gracias a la programación (introducción del diámetro exterior del tubo, el grosor de la pared y el número de código del cabezal de soldadura)
— Monitorización de la refrigeración por gas y agua
— Posibilidad de activar el modo de fijación orbital
— Posibilidad de soldar hasta en 6 sectores, de forma continua o por pasos
— Cambio individual de los parámetros calculados del programa, también mediante la tecla de porcentaje actual
— Posibilidad de cambiar los parámetros de corriente y avance del hilo durante el proceso de soldadura
— Visualización gráfica del proceso de soldadura Control en tiempo real de los parámetros de soldadura
— Control en tiempo real de los parámetros de soldadura)
— Contador de días integrado (asignación a isometrías y números de cordones de soldadura
...
Measuring devices are the first step to the perfect weld. Precise purging is essential for controlling weld quality, particularly when welding high-alloy, corrosion-resistant materials that are highly sensitive to oxygen in the welding process.
Oxy Smart:
— Battery powered device
— For inert gases
— For mixed gases with hydrogen (max. 10%)
— Measuring cell made of zirconium oxide (maintenance free), long lifetime through intelligent software
— Robust for use at site (protective frame out of rubber)
— Dust- and moisture-proof, also for use around high humidity
— Intuitive operator guidance through symbols
— Coloured enlighten display
— Battery indicator
— Fault indication in case of error
Package includes:
— Oxygen analyser
— Charging cable with various adapter plugs for worldwide use
— Hose set, 1m, incl. filter and stainless steel probe
— Calibration certificate
— Plastic case with inlay
Measuring range:5-999ppm O2
Dimensions (L x W x H):160mm x 80mm x 35mm
Weight:0.35kg
Supply voltage:12V
Charging cable:100-240V with various adapter plugs
Battery life:9h using lithium ion technology
Water cooling unit for use with the EVO 200 WP or LITE controller and Tetrix 200 in conjunction with water-cooled welding tools.ols.
— Standalone or continuous operation possible
— Temperature-regulated fan control
— Water flow feedback through in-built flowmeter
Package includes:
— Water cooling unit
— Inverter / cooling unit (permanently mounted) connection cable
— Fasteners for EVO series
— 4 l blueCool 10i-5 coolant
Supply voltage:110-240 V (1.4 - 0.6A)
Cooling system:F / IP 23
Weight (without coolant):10.5 kg
Dimensions (L x W x H):500 x 340 x 190 mm
Cooling efficiency:1.000 W (1 l/min)
Max. tank capacity:approx. 4 l
Max. flow rate:4 l/min
Max. outlet pressure:3.5 bar
Mains frequency:50 / 60 Hz
Proper purging is absolutely essential to guarantee high-quality welding of high-alloyed, corrosion-resistant components. As part of this the Oxy EVO oxygen analyser can be connected to our orbital welding controllers for the purpose of inspecting and documenting the residual oxygen content and evaluated.
— Extremely easy menu navigation
— For inert gases and gases containing H2 (max. 10%)
— Measuring cell made of zirconium oxide (maintenance-free)
— 3.5" colour touch display
— USB interface for exporting documentation
— Digital and analogue interface and Bluetooth for communication with our orbital welding controllers and other PSPS
— Activation and evaluation exclusively using the digital interface
— User-definable threshold and alarm adjustment
— Acoustic signal generator
...
Package includes:
— Oxygen analyser
— Power cable
— Hose set, 3 m, incl. filter and probe
— Calibration certificate
— Transport case
Measuring range:5ppm - 21% O2
Ambient temperature:0–45° C
Measuring accuracy:+/- 0.3mV (EMK sensor)
Heat-up time:3–5 min
Response time:approx. 2 sec. for changes
Dimensions (L x W x H):180 x 210 x 85mm without handle
Mains voltage:100-240V AC
Heating cycle load:approx. 40VA
Standard load:approx. 20VA
Weight:2.1kg
Appareil sur batterie
Pour gaz inertes
Pour gaz contenant du H2 (max. 10%)
Cellule de mesure en dioxyde de zirconium (pas de maintenance nécessaire), longue durée de vie grâce au logiciel intelligent
Solide pour utilisation sur chantier (cadre de protection en caoutchouc)
Protection contre la poussière et les éclaboussures, même en cas d’humidité relative élevée
Manipulation intuitive grâce aux symboles
Écran couleurs éclairé
Affichage du niveau de la batterie
Message d’erreur en cas de dysfonctionnement
Contenu de la livraison :
Appareil de mesure d’oxygène résiduel
Câble de charge avec adaptateurs pour utilisation universelle
Jeu de tuyaux, 1 m, avec filtres et canules
Certificat de calibrage
Coffret en plastique
Su tarjeta de visita: La estación de trabajo Orbital móvil
— Alimentación eléctrica para los equipos auxiliares integrados: 5 x 230 V, 10 A (¡no apto para fuente de alimentación!)
— 2 ruedas giratorias Ø 160 mm con freno total
— 2 ruedas fijas Ø 280 mm
— Soporte de cilindro extraíble con cadena de fijación por encima del centro de gravedad del cilindro
— Acabado con recubrimiento de polvo de alta calidad
— Superficie de trabajo de acero inoxidable con bordes
— Plataforma para el analizador de oxígeno residual
— Fijación para tornillo de banco con bloque en V
— Soporte para cabezales abiertos de soldadura
— Soporte paquete de mangueras manuales
— Espacio de almacenamiento para el inversor, la unidad de refrigeración, etc.
Navigation super simple à travers le menu
Pour gaz inertes et gaz contenant du H2 (max. 10%)
Cellule de mesure en dioxyde de zirconium (pas de maintenance nécessaire)
Écran tactile couleurs 3,5“
Port USB pour la sauvegarde de documents
Interface numérique et analogue ainsi que Bluetooth pour la communication avec nos systèmes de commande orbitaux et autres PSPS
Pilotage et exploitation uniquement possibles via l'interface numérique
Réglage des valeurs de commutation et d’alarme définissables par l’utilisateur
Générateur de signaux acoustiques
Affichage en couleurs en dehors des valeurs théoriques
Autorange 100 – 240 V
Contenu de la livraison :
Appareil de mesure d’oxygène résiduel
Câble d’alimentation
Set de tuyaux, 3 m, avec filtres et canules
Certificat de calibrage
Coffret de transport
Votre carte de visite : Le poste de travail orbital mobile
— Alimentation électrique intégrée pour appareils auxiliaires : 5 x 230 V, 10 A (ne convient pas aux sources de courant !)
— 2 roulettes pivotantes de Ø 160 mm avec frein
— 2 roulettes de Ø 280 mm
— Support de bouteille extractible avec chaine de fixation au-dessus du centre de gravité de la bouteille
— Revêtement poudre de haute qualité
— Plaque de travail stable en acier inoxydable, extrémités en angle
— Surface de pose pour l’appareil de mesure d’oxygène résiduel
— Logement pour étau avec prisme de serrage
— Support de pince de soudage ouverte
— Support du pack de tuyaux à main
— Surface de pose de l’onduleur, de l’appareil de refroidissement, etc.
— Scies robustes pour des diamètres extérieurs plus élevés et des parois plus épaisses
— Moteur d'entraînement puissant
— Régulation régulière et facile de l'avance au moyen d'une roulette
— Possibilité de monter différentes lames de chanfreinage
— Coupe de scie en angle droit
— 5 ou 6 mâchoires de serrage en acier inoxydable ainsi que des mâchoires de réduction
— Aucune déformation des tubes à parois minces due au serrage concentrique
— Sert aussi à couper les coudes de tubes
— Fermeture rapide pour un changement facile des lames de scie
— Élimination des copeaux pendant la découpe grâce à une brosse intégrée
— Réglage confortable de la profondeur d'immersion au moyen d'une molette
Contenu de la livraison:
— Scie à tube avec entraînement électrique
— 1 lame de scie
— set d’outils
— 1 bouteille d'huile lubrifiante pour lames de scie
Appareil de refroidissement à l’eau pour utilisation avec le système de commande EVO 200 WP ou LITE ou
TETRIX 200 en lien avec les outils de soudage refroidis à l’eau.
— Stand-Alone ou mode permanent possible
— Système de commande de ventilateur à régulation thermique
— Feedback du débit d’eau par un débitmètre intégré
Contenu de livraison :
— Appareil de refroidissement à l’eau
— Câble de raccord de l'onduleur / appareil de refroidissement (fixe)
— Fermetures de serrage pour série EVO
— 4 l de liquide de refroidissement blueCool 10i-5
W wózku zamontowano gniazdka elektryczne ( 5 x 230V, zabezpieczenie sieci 10A nie nadaje się do źródła prądu)
Dwa koła skrętne Ø160 mm przymocowane na stałe
Dwa koła gumowe Ø 180 mm
Regulowany podest do butli z łańcuchem zabezpieczającym
Wykonany z wysokiej jakości materiałów i nowoczesnym malowaniem
Stabilne stanowisko pracy ze stali szlachetnej bez ostrych krawędzi
Różnorodne uchwyty na głowice, przewody, palnik TIG itd.
Nawiercone otwory dla imadła
Miejsca na akcesoria: butlę, urządzenie do pomiaru tlenu resztkowego, małych przedmiotów tj. elektrody wolframowe, gratowniki…
Le détendeur de bouteille à raccordement manuel réduit la pression des gaz comprimés et des gaz dissous sous pression de 200 bars maximum (300 bars sur demande) à une pression correspondant au débitmètre. La quantité souhaitée en l/min peut être réglée en permanence sur le débitmètre. Important : Ce détendeur a une pression de travail constante de 2,5 bars pour protéger le capteur de débit de gaz de l’installation orbitale.
Variantes:
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec double débitmètre, laiton
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec double débitmètre pour gaz H2, laiton
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec triple débitmètre, laiton
Mit dem Differenzdruckmessgerät PPA 2500 kann vor und während der Schweißung der Formiergasdruck im Rohrinneren gemessen werden. Durch die Regulierung des Innendrucks, insbesondere bei kleineren Rohrdurchmessern, können perfekt flache, wiederholbare Wurzelausbildungen erzielt werden. Die Dokumentation kann durch die Verbindung mit den Steuerungen Tigtronic Orbital 4, Tigtronic Compact und EVO erfolgen.
Lieferumfang:
— Differenzdruckmessgerät
— Mess-Schlauch
— 6 mm T-Stück
— Kalibrierzertifikat
— Transportkoffer
Eingangsspannung:24 V (über die Steuerung)
Messbereich kalibriert:0–2500 Pa
Gewicht:0,6 kg
Maße (L x B x H):41 mm x 80 mm x 160 mm
Robusta tablet de 10" con función de control remoto inalámbrico para todos los equipos de soldadura orbital.
La interfaz de usuario del controlador EVO se refleja en relación 1:1 permitiendo un acceso total con todas las funciones. Como los datos se transfieren vía WLAN/LAN, el manejo y la visualización no presentan retrasos. El alcance coincide con los estándares comunes de WLAN/LAN y por ello es posible ampliarlos o reforzarlos sin problema. La tablet tiene un escáner integrado de códigos de barras 2D o códigos QR para el inicio de sesión de los usuarios y el acceso a los programas de soldadura. El dispositivo también puede utilizarse en la estación de acoplamiento fija.
Télècommande EVO via teblette industrielle 10" avec canner de code-barres, station d'accueil et backstrap
Tablette robuste 10" servant de télécommande sans fil pour toutes les installations de soudage orbital EVO. L'interface utilisateur de la commande EVO est dupliquée 1:1, ce qui permet un accès complet avec toutes les fonctions. Comme les données sont transmises par WLAN/LAN, la commande et l'affichage ne subissent aucun retard. La portée correspond aux normes WLAN/LAN courantes et peut donc être renforcée ou étendue sans problème. La tablette dispose d'un lecteur de code-barres 2D ou de code QR intégré pour permettre aux utilisateurs de se connecter et d'accéder aux programmes de soudage. L'appareil peut être utilisé de manière mobile ou dans la station d'accueil fixe.
Los equipos de mecanizado de extremos de tubos son necesarios para conseguir una preparación del cordón sin rebabas y en ángulo recto para la soldadura orbital.
El Planfix 40 S es un potente y manejable equipo de refrentado de tubos de uso móvil o estacionario con accionamiento por batería o por red. Dispone de una gran ventana de inspección, un portaplaquitas indexable, plaquitas indexables que se pueden utilizar por las dos caras y un avance con graduación en escala de 0,1 mm. Los aceros planares Orbitec existentes pueden utilizarse sin un portaplaquitas indexable como alternativa. Las nuevas plaquitas indexables se caracterizan por su larga vida útil y pueden mecanizar de forma rápida y fiable aceros no aleados, de baja y alta aleación con gran precisión.
Appareil de refroidissement à l’eau pour utilisation avec onduleur TETRIX 200 et systèmes de commande EVO
en lien avec les outils de soudage refroidis à l’eau.
Données techniques :
— Tension d’alimentation 230 V AC
— Colonne d’eau 35m / 5l / min.
— Puissance de refroidissement 1000 W (1 l/min.)
— Contenu de cuve Env. 4 l
— Type de refroidissement F / IP 23
— Dimensions (L x l x H) 610x 298x 330 mm
— Poids 16,5 kg
Contenu de la livraison :
— Appareil de refroidissement à l’eau
— Câble de raccord onduleur / appareil de refroidissement
— 5l de liquide de refroidissement
Przenzaczona do spawania najdrobniejszych elementów z ograniczonym dostępem do
złącza.
— Zakres średnic 3,17-12,7 mm
— Wyjątkowo wąska konstrukcja
— Głowica Microfit typu OSK – 13S jest sprzedawana w pakiecie z 6-metrowym pakietem przyłączeniowym
Planery gwarantują doskonałą powierzchnię czołową rury.
Planfix 40S jest lekkim i poręcznym urządzeniem do pracy przenośnej lub stacjonarnej z ładowaniem akumulatorowym lub zasilaniem elektrycznym. Dwustronne noże o dużej żywotności nadają się do precyzyjnego planowania powierzchni czołowej rur. Zastosowanie do większości materiałów tj. stal czarna, nierdzewna, a nawet aluminium.
Le boîtier de régulation des gaz permet de commander jusqu’à trois gaz pendant le soudage et de les réguler via les commandes EVO WP. En fonction du programme, il est possible de surveiller, réguler, documenter sans faille et sauvegarder le gaz de soudage, le gaz de formation ainsi qu’un gaz supplémentaire (p. ex. pour une buse traînée, pour l’inondation d’un revêtement à gaz ou d'un boîtier) dans la commande EVO. Tous les gaz de soudage et de formation utilisés dans la technologie de soudage TIG sont enregistrés dans le menu de la commande.
The CO2 laser machine XL-3200 with a processing area of 2,270 x 3,200 mm (89.3" x 126") is the largest model of the XL series. The huge dimensions allow the processing of big-size textiles. The high acceleration of the optical head releasing the laser beam assures best efficiency even on this table size.
Working area (w x l):2,270 mm x 3,200 mm (89.3" x 126")
DIMENSIONS (W X L X H):3,990 mm x 3,940 mm x 1,600 mm (157.0" x 155.1" x 62.9")
Max. material width:2,350 mm (92.5")
Material clearance:58 - 80 mm (according to material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 9.1 m/s² (358"/s²)
The laser cutter M-800 with a processing area of 1330 x 830 mm (52.3" x 32.6") is well-prepared for all applications in the fields of laser cutting and engraving of wood, MDF or plywood. A special feature is the optional shuttle table system, which almost doubles your productivity, enabling you to hold all the aces even with a “smaller“ laser cutter.
Working area (w x l):1,330 x 830 mm (52.3" x 32.6")
DIMENSIONS (W X L X H):2,730 mm x 1,970 mm x 1,600 mm (107.4" x 77.5" x 62.9")
Max. material width:1,642 mm (64,6")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 450 watt
Speed:1 - 1,414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14.1 m/s² (555"/s²)
The laser cutting and engraving system L-1200 for acrylic processing offers unique precision and cut quality at highest cutting speeds, applicable to any material to be processed by individually choosing the right laser power. All eurolaser cutting systems are available with a laser power from 60 to 650 watt. Your benefit: application-related efficiency.
The requirement-focused modular design enables eurolaser laser systems to be specially configured to suit every requirement and at the same time provides the necessary flexibility. The system design is focused mainly on requirements that are generated from later use.
Working area (w x l):1,800 mm x 1,230 mm
DIMENSIONS (W X L X H):3,200 mm x 2,010 mm x 1,600 mm (125.9" x 79.1" x 62.9")
Max. material width:2,112 mm (83.1")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1,414mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14.1 m/s² (555
— Equipo a pilas
— Para gases inertes
— Para gases con contenido de H2 (máx. 10%)
— Célula de medición de óxido de circonio (sin mantenimiento), larga vida útil gracias al software inteligente
— Robusto para su uso en obras (marco protector de goma)
— Resistente al polvo y salpicaduras, también para su uso en condiciones de alta humedad
— Guía intuitiva para el operador a través de símbolos
— Pantalla iluminada en color
— Indicación del estado de la batería
— Mensaje de error en caso de fallo
Volumen de suministro:
— Analizador de oxígeno
— Cable de carga con enchufes adaptadores para uso mundial
— Juego de mangueras, 1 m, incl. filtro y sonda
— Certificado de calibración
— Maletín de transporte